Le mot vietnamien "bêu riếu" signifie principalement "mettre au pilori" ou "couvrir d'infamie". Il est utilisé pour décrire une situation où une personne est publiquement ridiculisée ou critiquée, souvent de manière humiliante. Cela peut se produire dans divers contextes, que ce soit dans la vie quotidienne, sur les réseaux sociaux, ou dans des discussions publiques.
"bêu riếu" est généralement utilisé pour parler d'une forme de châtiment social, où quelqu'un est exposé à la honte ou à la désapprobation publique. On l'emploie souvent pour désigner les actions qui visent à rabaisser quelqu'un ou à le ridiculiser.
Contexte quotidien :
Contexte des réseaux sociaux :
Dans des contextes plus formels ou littéraires, "bêu riếu" peut être utilisé pour décrire des événements historiques ou politiques où des figures publiques ont été publiquement humiliées ou critiquées. Par exemple : - "Le dirigeant a été bêu riếu par la presse après la révélation de son scandale."
Il n'y a pas de variantes directes du mot "bêu riếu", mais il peut être utilisé avec d'autres termes pour renforcer son sens, comme "bêu riếu công khai" (ridiculiser publiquement).
Bien que "bêu riếu" soit principalement utilisé pour parler de la honte ou du ridicule, il peut aussi avoir une connotation de jugement moral ou social. Par exemple, si quelqu'un "bêu riếu" une autre personne, cela implique souvent un certain degré de mépris ou de désapprobation.